¿En qué lengua nacional debe redactarse el COC (Certificado de Conformidad)?
Esporádicamente se nos pide que emitamos el Certificado de Conformidad CE (COC) de un determinado vehículo en un idioma distinto del alemán. Muchos de nuestros clientes de Italia, Francia o Inglaterra no están seguros de si el documento que les proporcionamos en alemán será aceptado por las autoridades locales. Y ello a pesar de que el Reglamento de la UE 2018/858, capítulo IV, artículo 36, apartado 5, establece que "El Certificado de Conformidad en papel se redactará en al menos una de las lenguas oficiales de la Unión".
Esto significa que un Certificado de Conformidad (COC) debe expedirse en una de las lenguas oficiales de la Unión Europea, que incluye las 24 lenguas oficiales de la UE. Siempre que el documento esté redactado en alemán, búlgaro, croata, checo, danés, eslovaco, esloveno, español, estonio, finés, francés, griego, húngaro, inglés, irlandés, italiano, letón, lituano, maltés, neerlandés, polaco, portugués, rumano o sueco, las autoridades locales están obligadas a reconocerlo.
En países como el Reino Unido o Suiza también se acepta actualmente el COC en las lenguas oficiales de la UE.
Uno puede refunfuñar sobre la UE y sus lentos molinos, pero hay que reconocer las ventajas de esta unión...